Can you tell the difference between Putonghua and Beijing dialect? 你能区别普通话和北京话吗?
Beijing dialect Mandarin relatively speaking, more nasal. 北京话相对普通话而言,鼻音较重。
Besides, the humorous dialogue and Beijing dialect of the main characters also makes the drama more attractive to young audiences. 除此之外,剧中各位主演们带着京腔的幽默对话也让该剧吸引了更多青年观众。
Who says Beijing dialect differences with Mandarin is not a good example to distinguish between southerners? 谁说北京话与普通话的差异对南方人来说不太好分辨?
Beijing dialect has nothing in common with Shanghai dialect. 北京话和上海话没有任何共同之处。
The actress speaks in a Beijing dialect in the opera rather than rhyming lines. 这个京剧花旦念的是京白不是韵白。
The Beijing dialect uses four tones. Japan, or Nippon, is made up of 6,800 islands including Hokkaido, Honshu, Shikoku, and Kyushu. 北京方言有四种语调。日本由北海道、本州、四国和九州等6800个岛屿组成。
The Beijing dialect uses four tones. 北京方言有四种语调。
In general, the dialects of Hebei are quite similar to and readily intelligible with the Beijing dialect, which forms the basis for Standard Mandarin. 总的来说,河北方言与北京方言非常相近或很易理解,这些方言是构成标准北京话的基础。
In modern chinese phonetics, tone sandhi of reduplicated adjectives, which is due to the influence of Beijing dialect, is often taught as an important sound change pattern. 在现代汉语语音教学中,叠音形容词变调常作为一条重要的音变规律提出。
In order to understand the status of the passive "gei" construction in Beijing dialect, this paper analyses the usages of all the marked passive constructions in narration and conversation of some contemporary novels. 本文以定量的方式考察北京话中有标记被动句的使用情况,进而了解“给”字被动句在当代北京话中的地位。
Afterwards, I had been to many places and learned various kinds of languages, while the Beijing dialect was the only one accompanying me all my life. 后来,住过无数地方,学习过各种不同的语言,北京话却跟了我一辈子,无论如何,难舍难分。
He speaks a little Beijing dialect as well as a little Hong Kong dialect. 他说起话来有一点京味儿,又有一点港味儿。
The Han language, common speech putonghua, is based on the Beijing dialect. 汉族的语言,普通话,是以北京话为基础。
Northern dialect, represented by Beijing dialect, is commonly used in northeastern China, northern China, northwestern China, southwestern China and areas along the Yangtze and Huaihe rivers. 以北京话为代表,通行于中国的东北、华北、西北、西南、江淮地区。
The operatic dialogues and monologues are recited in Beijing dialect, and some of the words are pronounced in a special fashion, unique to the opera. 京剧的台词和对白采用北京方言,有些词用京剧的特殊腔调说出来。
Honored as a foreign comic star, she speaks fluent Beijing dialect and operates her body language in a lively manner to perform Chinese-style humor perfectly. 她说得一口地道的北京话,用活泼调皮的肢体语言,将中国式幽默表演得惟妙惟肖,被中国观众誉为“洋笑星”。
I've been here nearly a month now, and the Beijing dialect is becoming increasingly comprehensible. 当然了,从那以后,我也发觉北京方言根本不是只加上儿话音那么简单,现在,我又来到了北京,呆了有将近一个月的时间了,却觉得北京话越来越难懂。
I am willing to teach them to learn from Beijing dialect, Mandarin! 我愿意教大家学习北京话、中国话!
Lao She was born in a Manchu family I Beijing and his works reflects the literature particularity of Manchu literature with the style reflecting the unique feature of Manchu literature in Beijing with "Beijing dialect"," laugh in tears, tears in laugh", and" versatility ". 老舍生在京城旗族之家,他的作品体现着满族文学的特质,在艺术风格中体现出京城满族文学北京话、笑中有泪,泪中有笑、多才多艺的独特风采。
In this essay, the problem is tackled with historical sound change, which shows that the merging of unvoiced characters of the Middle Chinese Entering Tone into other tones in the Beijing dialect was regular, but it also received influences from neighboring dialects. 本文以历史音变的角度探讨这个问题,说明北京话的清入字在一定程度上,归并的其它声调是有规律的,但是也受到邻近方言的影响。
This dissertation is concerned with the aspectual system in Chinese, especially that in Modern Standard Chinese and its basic dialect, Beijing Dialect. 本文研究汉语的体貌系统,重点研究现代汉语普通话及其基础方言北京话中的体貌问题。
This paper aims at describing the imperative use of "Gei" in 7 literary works featuring Beijing flavor since the mid-Qing Dynasty on the basis of Beijing dialect, and making a comparison with their corresponding events in 3 works written in the Southern official dialect. 该文以北京话为主线,对清中叶以来7种京味儿作品中表使役的给进行了考察与分析,同时与3种南方官话作品的相应事实进行了比较研究。
On Consistency of Heilongjiang Dialect with Beijing Dialect: A Perspective of the Closed Form Class 从封闭形式类角度看黑龙江方言与北京话的一致性
The thesis also studies Lao She's inheritance of Chinese culture and literature including Manchu culture, the customs of Beijing city, Chinese classic literature and popular literature as well as Beijing Dialect. 同时,本文还论述了老舍作品对中国文学及文化的传承,包括满族文化、北京地区的民俗文化、中国古典文学及俗文学在老舍作品中的渗透及老舍作品对北京方言的运用。
The Characteristics and Social Causes of Cognitive Appellation Nouns in Beijing Dialect 北京话认知称谓名词特点及其社会成因
The paper describes the prepositions of spoken language of Heilongjiang dialect which belongs to Beijing Mandarin, and we have a try to compared them with which of Putonghua and Beijing dialect. 黑龙江方言隶属北京官话。本文描写黑龙江方言口语中的介词,并将其与普通话、北京话中的介词进行比较。
The third chapter compares Nantong dialect with Beijing dialect and the ancient Chinese mainly from sound, rhyme and stress. Meanwhile, it analyses the corresponding relationship of Nantong dialect and the ancient Chinese. 第三章主要从声、韵、调三个角度入手,将南通话与北京话、中古音作了一个对比,并具体分析了南通话与中古音的对应关系。
According to our current grasp of the material, the methods of portrayal of the degree in Feixiang County dialect, compared with Beijing dialect, there are not only similarities but also differences. 根据我们目前掌握到的材料,肥乡方言的程度表示法与北京话相比,既有相同点,也有差异。
Lao She opened up public sentiment with Beijing Beijing dialect to write custom, the Dow set a precedent for Beijing human story. 老舍开创了用北京方言写北京民情风俗、道北京人文故事的先河。